830. rođendan Bosne/ Povelja Kulina bana
(Ugovor između Bosne i Dubrovnika,29. avgust 1189.)
Srednjovjekovni putopisci dali su nama, Bosancima (svih vjeroispovijesti!), ime „dobri Bošnjani“. I oni su vrlo dobro znali zašto je taj narod dobar. Možemo li ponovo biti dobri Bošnjani?
Bosansko Akademsko Društvo u Austriji organizovalo je svečanost povodom rođendana Bosne s ciljem da se ojača svjesnost bosanskog duha i Bosanstva.
Mit dem Ziel des Bewusstwerdens eines bosnischen Individuums bzw. des Bosnientums, organisierte die Gesellschaft Bosnischer Akademiker in Österreich anlässlich des Geburtstags Bosniens die Feierlichkeiten.
Am 11. Oktober 2019 wurde dementsprechend der Tag gefeiert, an dem die „Povelja Kulina Bana“ (29. August 1189) unterzeichnet wurde.
Die Feierlichkeit wurde von Senada Duhan mit einer Rezitation des Liedes „Zapis o zemlji“ von Mak Dizdar eingeleitet.
Poslije ovog umjetničkog doprinosa, osnivač udruženja, Sirađ Duhan, zvanično je otvorio večer s nekoliko riječi u kojima je objasnio razloge i važnost svečanosti:
Heute Abend feiern wir gemeinsam 830. Geburtstag Bosniens und 25. Geburtstag GBAA unter dem Motto: „Bosnier sind anders“
Večeras ćemo zajedno proslaviti 830. rođendan Bosne i 25. rođendan GBAA, pod motom: "Bosanci su drugačiji". Kolektivno sjećanje na početke Bosne povezano je s banom Kulinom. Bosanci od Kulina bana, koji je omogućio nesmetanu trgovinu Dubrovčanima u Bosni, i dalje pokazuju da su drugačiji.
Jedan od dokaza za ovu tvrdnju daje profesorica Nada Klajić citirajući u svojoj knjizi „Srednjovjekovna Bosna“ da ban Stjepan II. prvo daje zakletvu pred svjedocima „dobri Bosanci“, a potom pred „cijelom crkvom i Bosnom“.
Slijedili su gosti:
Dr. Kemal Kozarić, Botschafter Bosnien und Herzegowina in Österreich:
Dr. Kemal Kozarić, ambasador za Bosnu i Hercegovinu u Austriji:
Kroz historiju Bosne i Hercegovine pokazalo se izuzetno važnim imati dobre društveno-političke odnose sa komšijama, što nažalost nije tako lahko u našem svakodnevnom životu. Republika Austrija je, iako nam nije najbliži komšija,iskren prijatelj Bosne i Hercegovine i u svakom je pogledu izuzetno važna za Bosnu i Hercegovinu.
Die Republik Österreich ist, obwohl nicht unser unmittelbarer Nachbar, ein erwiesener Freund von Bosnien und Herzegowina und für Bosnien und Herzegowina in jeglicher Hinsicht ausgesprochen wichtig.
Željko Komšić, predsjednik Bosne i Hercegovine:
Zbog toga vjerujem da je budućnost Bosne i Hercegovine, između ostalog, u sve intenzivnijoj saradnji Bosne i Hercegovine s Bosancima i Hercegovcima, bez obzira gdje se danas nalazili, uključujući Austriju.
Na ovaj način nećemo izgubiti ni identitet, ni svoju kulturu, već ćemo ih samo ojačati.
Ako smo uspjeli trgovati i sklapati međudržavne ugovore prije 830 godina, a Povelja bana Kulina dokaz je toga, onda ćemo to moći i u budućnosti.
Dokle god postoje Bosanci i Hercegovci koji vole svoju domovinu i žele je unaprijediti, niko joj neće moći oteti njenu budućnost.
Solange es Bosnier und Herzegowina gibt, die ihr Heimatland lieben und es voranbringen möchten, wird ihm keiner seine Zukunft rauben können.
Historičarka Merisa Mešanović je svojim izlaganjem vodila publiku kroz srednjovjekovnu Bosnu i dotakla vrijeme Bosne u osmanskom carstvu. Nakon toga je Nataša Mirković, angažirana vokalna solistica kojoj su klasična umjetnost pjevanja, barokna muzika i tradicionalna narodna muzika u fokusu interesovanja, oduševila publiku otpjevavši dvije sefardske sevdalinke nastale u osmanskom periodu. Merisa Mešanović das Publikum zunächst auf eine Reise durch das mittelalterliche Bosnien und ebenso durch das Bosnien unter osmanischer Herrschaft.
Zatim je Tina Kordićpijanistica s internacionalnom koncertnom karijerom, oduševila s Nocturne, Op. 55 u ef-molukompozitora FrederikaŠopena. Ova kompozicija je poznata. Međutim, manje je poznato da to muzičko djelo sadrži i slavenske elemente.
Mag. Dr. Christoph Hatschek, zamjenik direktora Muzeja vojne historije, održao je predavanje o ženama u ratu i Bosni u Austrougarskog monarhiji.
Solistica Nataša Mirković, čiji je fokus na klasičnom i baroknom pjevanju kao i narodnoj muzici, i gitarista Pipo Corvino iz Crne Gore dali su još jedan umjetnički doprinos.
Profesor Dr. Dževad Karahasan, najznačajniji savremeni bosanski pisac: Književnost Vam ne može pomoći da bombardujete Bagdad, ali Vas može dovesti do opšteg pitanja ljudske radnje: “Šta ću ja u Bagdadu?” Književnost Vam ne može pomoći da pobijedite na nekom takmičenju, ali Vas može dovesti do pitanja, šta Vam ta pobjeda znači. Ona može i nešto dosta bitnije: da Vas podsjeti da je poraz ponekad bolji od pobjede, čak i korisniji. Književnost Vas ne vodi do uspjeha ali Vas uči da je neuspjeh, koji ste stvarno razumjeli i shvatili, bolji i korisniji od uspjeha koji Vam je doletio. Književnost ne uklanja bol u ruci, ali Vas podsjeća kako je dobro i bitno imati ruku, koja može osjećati bol, jer je bol neotuđiva karakteristika života. I tako dalje i tako dalje.
11. oktobra uručen je GBAA-Award 2019 s novčanom nagradom od 1000 EUR najboljem studentu bosanskog porijekla na austrijskim univerzitetima. Brčanka Amina Čačković (23) diplomirala je sa izuzetnim uspjehom.
Amina Čačković , 23 Jahre, aus Brčko, Bachelorstudium mit ausgezeichnetem Erfolg abgeschlossen.
Nagradu je uručio profesor Dževad Karahasan, suosnivač GBAA-a.
Selma Ajlovićoduševila je publiku motivima bosanske sevdalinke koja je izvedena u obliku operske arije.
Povodom 830. rođendana Bosne/ Povelje bana Kulina, Camilla Habsburg-Lothringen postala je počasni član Bosanskog Akademskog Društva u Austriji.
Počasno priznanje o članstvu i GBAA-Award uručili su predsjedatelj Predsjedništva Bosne i Hercegovine Željko Komšić i predsjednik Bosanskog Akademskog Društva u Austriji Sirađ Duhan.
Jakim aplauzom nagrađena je mlada i šarmantna voditeljica Esma Diman-Murselović za uspješno moderiranje. Esma Diman-Murselović für ihre erfolgreiche Moderation durch den Abend belohnt.
Čuvajmo prošlost, kako bismo imali budućnost.